ایلیا آل خمیس

ایلیا آل خمیس

آثار منتشر شده و ترجمه های ادبی

نزار قبانی(ترجمه ی ایلیا آل خمیس)

 

وقتی که عاشق می شوم

فانوسی می شوم

نوری کم جان

و شعر در دفترهایم بسان گل میموزا می روید

وقتی که عاشق می شوم

از لابلای انگشتانم آب فواره می کند

و بر زبانم درختان می رویند

گیاهان می رقصند

وقتی که عاشق می شوم

احساس می کنم پادشاه زمانم

زمین مال من است

آسمان مال من

و سوار بر اسبم وارد دروازه ی آفتاب می شوم

وقتی که عاشق می شوم

فانوسی می شوم،نوری کم جان

و شعر در دفترهایم بسان باغ های گل میموزا می روید

وقتی که عاشق می شوم

آب ها از سرانگشتانم فواره می کنند

 بر زبانم گیاهان می رویند

و خارج از این زمان ، زمانم را می گذرانم...

 

 

 

 

نظرات  (۳)

  • موسی یزدان خواه
  • درود بر شما هنرمند موفق..کتاب شما جزو زیباترین ترجمه هایی ست که به عمرم خوندم. بی تکرار و ظریف...
  • حسین مطلبی
  • سلام نزار قبانی اگر زنده بود بسیار کیف میکرد وقتی ترجمه هاتون رو می خوند. عالی بود مرسی
  • مریم موسوی
  • ترجمه هاتون بسیار روان و زیبا هستند ، سپاس از شما
    ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
    شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
    <b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
    تجدید کد امنیتی