ایلیا آل خمیس

ایلیا آل خمیس

آثار منتشر شده و ترجمه های ادبی

نزار قبانی .ترجمه ایلیا آل خمیس

زنی استثنایی چون تو

نیازمند حواسی استثنایی ست

و شوقی استثنایی

و اشک هایی استثنایی

و مذهبی دیگر

با تعالیمی دیگر

آسمانی و دوزخی دیگر

زنی استثنایی چون تو

نیازمند کتاب هایی ست که تنها برای او

نوشته شده باشند

غمی خاص برای او

و هزاران بار مردن

برای او...

 

 

نظرات  (۶)

زیبا زیبا زیبا...واقعا زنی استثنایی........................
درود بر شما. از نزار قبانی ترجمه های دیگر هم خوانده ام اما به جد باید بگویم جنابعالی تبحر خاصی در ترجمه ی این اشعار دارید.ترجمه ی شما چیز دیگری ست آقای ایلیا. بسیار سلیس و روان و با احساس ترجمه کردید. امیدوارم هر چه زودتر این مجموعه را ببینم. موفق باشید
سلام ، ترجمه هاتون بسیار زیبا و با احساسند . خانم "بهاره رهنما" این شعر  و شعر دیگری  از نزار قبانی با ترجمه ی شمارو معرفی کرده بودند...تبریک به شما🦋
سلام . آقا شما همسر خانم "پرستو زارعی" شاعر هستید؟؟؟ در هر صورت موید باشید
زیبا بود. شما باید عرب زبان باشید درسته؟  چون کسی در این زمونه حال و حوصله ی زبان عربی یاد گرفتن رو نداره دیگه...خود نزار قبانی هم تا جایی که میدونم شاعر سوری بود.درود فراوان بر شما
  • کمال نوبخت
  • بسیار زیبا و روان و پخته ترجمه کردید ، من این شعر را به زبان اصلی اش خوانده ام . حق مطلب رو ادا کردید استاد ، درود بر شما
    ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
    شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
    <b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
    تجدید کد امنیتی